トップ > パルマ > RISTORANTE STELLA D'ORO



RISTORANTE STELLA D'ORO

138.JPGのサムネイル画像
caprino in camicia in pancetta con cipolla di tropea e ruccola 山羊のチーズにパンチェッタ(ベーコン)をまいて
焼いたもの下に赤玉ねぎを炒めたものとルッコラをしいた前菜です。玉ねぎの甘さとルッコラの苦みその中に温かいチーズとパンチェッタ ワインが進む前菜です。
139.JPGのサムネイル画像
il vero savarin di riso con lingua e salsa classica in ricordo in mirella e peppino
cantarelli この料理は、自分はこの店に来た時には必ず頂くプリモです。 パルミジャーノがたくさん入ってリゾットの上に
牛タンから作ったハムをのせてその上にミートボールのソースをかけてものです。子供から大人まで食べられる美味しいものです。オリジナルはフランスなのですが 83年まで営業していた伝説のTRATTORIA CANTARELLI Samboseto, una frazione di Busseto パルマの郊外のサンボゼットにあったお店を思い出すかのような料理です。本当は、タンではなく
生ハムを使うのがそのお店のやり方だったらしいのですが この料理を食べに行くだけの価値はありますよ。140.JPG
tortino di riso lumbrusco riduzione di parmigiano e veli mariola
ランブルスコを使ったリゾットで下にパルミジャーノのソースがあり添え物でフィノッキオーナ(サラミの一種です)
普通のリゾット違ってランブルスコで炊いたご飯にパルミジャーノのソースが添えられたようなものです。とても変わっていて
面白かったです。自分はSAVARIN di RISO を選んで正解でした。ただ自分の友人はとても美味しいとすべて平らげていました。 御免なさい、今回も食事ばかりでお店の写真がなかったのですが 次回はのせます。


投稿日:2013年4月24日 



トラックバック(0)

トラックバックURL: http://gourmet-italian.com/mt/mt-tb.cgi/6

コメントする

前の記事 | 次の記事

関連記事
パルマ


提供【逸品道】
逸品道はイタリアをはじめ世界からエクセレントな製品や情報を発掘してみなさまにお届けしています。よろしかったら「いいね!」を押して下さい。
レポーター・プロフィール

鈴木 則志
Noriyuki Suzuki
イタリア、ミラノ滞在歴17年。フリーランスのワインクルティエという仕事柄、ミラノを中心とした各地での会食を精力的にこなすグルメ・ハンター。
※クルティエとはフランス語で「仲立人」「仲買人」を意味します。